| AAWL |
Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und der Literatur (Mainz) |
| Abb. |
Abbildung, Abbildungen |
| Abh. |
Abhandlung, Abhandlungen |
| Abk. |
Abkürzung |
| Abt. |
Abteilung |
| abw. |
abweichend |
| ACIP |
The Asian Classics Input Project (New York) |
| A. D. |
anno Domini |
| add. |
addit, addunt; fügt, fügen hinzu |
| adj. |
Adjektiv |
| admin. |
administrativ |
| adv. |
Adverb |
| AF |
Asiatische Forschungen |
| ähnl. |
ähnlich |
| Akad. |
Akademie |
| AKM |
Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes |
| alttib. |
alttibetisch(e Texte) |
| angebl. |
angeblich |
| Anm. |
Anmerkung |
| AOH |
Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae |
| arch. |
architektonisch |
| ADAW |
Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften (Berlin) |
| ASAW |
Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften (Leipzig) |
| astr. |
astronomisch, astrologisch |
| ATBS |
Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien (Wien) |
| BAdW |
Bayerische Akademie der Wissenschaften (München) |
| Bd., Bde. |
Band, Bände |
| bearb. |
bearbeitet |
| beng. |
bengalisch |
| bes. |
besonders |
| best. |
bestimmt (-er, -e, -es) |
| Bez. |
Bezeichnung |
| bot. |
botanisch |
| BST |
Buddhist Sanskrit Texts |
| buddh. |
buddhistisch |
| BZF |
Beiträge zur Zentralasienforschung |
| bzw. |
beziehungsweise |
| ca. |
circa; ungefähr |
| caus. |
Kausativ |
| CesMEO |
Centro piemontese di studi sul Medio ed Estremo Oriente (Turin) |
| chin. |
chinesisch |
| CIHTS |
Central Institute of Higher Tibetan Studies (Sarnath) |
| cp. |
Kompositum, Komposita |
| d. |
der, die, das, des |
| dass. |
dasselbe |
| dat. |
datiert |
| descr. |
deskriptives Wort |
| d. h. |
das heißt |
| d. i. |
das ist |
| divin. |
divinatorisch |
| ed., Ed. |
edidit, editio; edited, edition; ediert, Edition |
| eleg. |
eleganter Ausdruck |
| emph. |
emphatisch |
| entspr. |
entspricht, entsprechend |
| erw. |
erweitert |
| etw. |
etwas |
| exz. |
exzerpiert (durch) |
| f., ff. |
(nach Seitenzahlen:) folgend(e) |
| fasc., Fasz. |
fasciculus; Faszikel |
| fig. |
figura; figure; Abbildung |
| fol., foll. |
folium, folia; Blatt, Blätter |
| fut. |
Futur |
| geb. |
geboren |
| gen. |
Genitiv |
| geogr. |
geographisch |
| gest. |
gestorben |
| getr. pag. |
getrennt paginiert |
| Gl. |
Glosse |
| GOS |
Gaekwad’s Oriental Series |
| gramm. |
grammatisch |
| graph. |
graphisch |
| GSMGS |
Gedan Sungrab Minyam Gyunphel Series |
| hg., Hg. |
herausgegeben von, Herausgeber |
| hist. |
historisch |
| IAIC |
International Academy of Indian Culture (New Delhi) |
| id. |
identisch |
| IIJ |
Indo-Iranian Journal |
| IIM |
Indo-Iranian Monographs |
| IITBS |
International Institute for Tibetan and Buddhist Studies GmbH (Halle bzw. Andiast) |
| imp. |
Imperativ |
| ind. |
indisch |
| instr. |
Instrumental |
| interj. |
Interjektion |
| IOL |
India Office Library (London) |
| irrt. |
irrtümlich |
| IsIAO |
Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente (Rom) |
| IsMEO |
Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (Rom) |
| i. S. v. |
im Sinne von |
| JA |
Journal Asiatique |
| Jg., Jgg. |
Jahrgang, Jahrgänge |
| Jh. |
Jahrhundert |
| jmd. |
jemand |
| jmdm. |
jemandem |
| jmdn. |
jemanden |
| jmds. |
jemandes |
| J. P. |
Jampa L. Panglung Rinpoche (Informant) |
| jur. |
juristisch |
| kgl. |
königlich |
| khot. |
khotan-sakisch |
| Kl. |
Klasse |
| Kol. |
Kolophon |
| Komm. |
Kommission |
| Kontr. |
Kontraktion |
| Kurzf. |
Kurzform |
| Lex. |
Lexikon; besonders: Belege in lexikographischen Werken |
| Lfg. |
Lieferung |
| Lit. |
Literatur |
| LMU |
Ludwig-Maximilians-Universität (München) |
| LOS |
London Oriental Series |
| LTWA |
Library of Tibetan Works and Archives (Dharamsala) |
| mand. |
mandschurisch |
| math. |
mathematisch |
| m. c. |
metri causa |
| med. |
medizinisch |
| metaph. |
metaphorisch |
| meton. |
metonymisch |
| metr. |
metrisch |
| milit. |
militärisch |
| mong. |
mongolisch |
| Ms., Mss. |
Manuskript, Manuskripte |
| MTH |
Monumenta Tibetica Historica |
| MW |
Monier-Williams Sanskrit-English dictionary |
| N. |
Name |
| n. dat. |
nicht datiert |
| neg. |
negiert, Negation |
| Nf. |
Nebenform |
| n. ident. |
nicht identifiziert |
| npr. |
nomen proprium; Eigenname |
| Num. |
Nummer, Nummern |
| ÖAW |
Österreichische Akademie der Wissenschaften (Wien) |
| od. |
oder |
| o. J. |
ohne Jahr |
| om. |
omittit, omittunt; läßt, lassen aus |
| onom. |
onomatopoetisch |
| o. O. |
ohne Ort |
| o. T. |
ohne Titel |
| p., pp. |
pagina, paginae; Seite, Seiten |
| part. |
Partikel |
| pers. |
persisch |
| pf. |
Perfekt |
| pharm. |
pharmazeutisch |
| phil. |
philosophisch |
| PIOL |
Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain |
| pkt. |
Prakrit |
| pl. |
plate(s); Tafel(n) |
| poet. |
poetisch |
| pr. |
Präsens |
| preuß. |
preußisch |
| pron. |
Pronomen |
| pt., pts. |
part, parts; Teil, Teile |
| publ. |
publication(s), published; Publikation, publiziert |
| q. l. |
quod lege; was zu lesen ist |
| r. |
recte; richtig, lies |
| RAS |
Royal Asiatic Society |
| reg. |
regiert |
| rel. |
religiös |
| Repr., repr. |
reprint, reprinted; Nachdruck, nachgedruckt |
| res. |
Resultativ |
| resp. |
respektvoller Ausdruck |
| rev. |
revised; revidiert |
| s. |
sich |
| Sign. |
Signatur |
| skt. |
Sanskrit |
| SOR |
Serie Orientale Roma |
| sog. |
sogenannt |
| ŚPS |
Śata-Piṭaka-Series |
| sub. |
Substantiv |
| suppl. |
Supplement(-Band) |
| s. v. |
sub voce; unter dem Stichwort |
| synon. |
synonym |
| t. |
tome(s); Band, Bände |
| TBMC |
Tibetan Bonpo Monastic Centre (Dolanji) |
| TBRC |
Tibetan Buddhist Resource Center (New York) |
| techn. |
technisch |
| teilw. |
teilweise |
| term. |
Terminativ |
| Textabb. |
Textabbildung(en) |
| tib. |
tibetisch |
| TLTD |
Thomas 1935–1963 (Tibetan literary texts and documents) |
| T. N. |
slob dpon Tenzin Namdak (Informant) |
| trsl. |
translated, translation; übersetzt, Übersetzung |
| t. t. |
terminus technicus; fachsprachlicher Begriff |
| türk. |
türkisch |
| u. |
und |
| u. a. |
und anderes, und andere |
| übers., Übers. |
übersetzt, Übersetzung, Übersetzer |
| übertr. |
übertragen |
| u. dgl. |
und dergleichen |
| ugs. |
umgangssprachlich |
| uig. |
uigurisch, alttürkisch |
| u. ö. |
und öfter |
| urspr. |
ursprünglich |
| usw. |
und so weiter |
| vb. |
Verbum |
| verf. |
verfaßt |
| Verl. |
Verlag |
| Vf. |
Verfasser |
| VGH |
Vereinigung für die Geschichtswissenschaft Hochasiens (St. Augustin) |
| vgl. |
vergleiche |
| vi. |
intransitives Verbum |
| v. l. |
varia lectio, variae lectiones; Lesart(en) |
| VOHD |
Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland |
| vol., vols. |
volume, volumes; Band, Bände |
| vt. |
transitives Verbum |
| Wiss. |
Wissenschaft(en) |
| wörtl. |
wörtlich |
| WSTB |
Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde |
| WtS |
Wörterbuch der tibetischen Schriftsprache |
| ZAS |
Zentralasiatische Studien (Bonn) |
| z. B. |
zum Beispiel |
| ZDMG |
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft |
| zit. |
zitiert |
| zool. |
zoologisch |
| zw. |
zweifelhaft |
| źź. |
Źaṅ-źuṅ |
| * |
erschlossen (Formen, Wörter) |
| ° |
wird zur Abkürzung indischer Wörter benutzt |
| √ |
Wurzel (Sanskrit) |
| ⁓ |
vertritt das Lemma in der an erster Stelle gegebenen Schreibung |
| = |
gleich (Textstelle) |
| ≈ |
ähnlich (Textstelle) |
| ≅ |
entspricht (Wortgleichung) |
| ↑ |
siehe oben |
| ↓ |
siehe unten |
| [ ] |
verdeutlichende Zusätze (im deutschen Text) |
| [ ] |
unlesbare oder schwer lesbare Buchstaben (im tibetischen Text) |
| [- - -] |
fehlende Silben (Anzahl der Striche entspricht ungefähr der Anzahl der Silben) |
| ⧼ ⧽ |
zu ergänzen (im tibetischen Text) |
| { } |
zu tilgen (im tibetischen Text) |